Перевод: с английского на итальянский

с итальянского на английский

lasciar capire

См. также в других словарях:

  • indicare — in·di·cà·re v.tr. (io ìndico) FO 1a. mostrare puntando il dito indice; far vedere o far capire con parole, cenni e sim.: indicare l uscita, la strada, la via più breve; indicare un punto su una carta geografica | indicare la porta a qcn.,… …   Dizionario italiano

  • divedere — di·ve·dé·re v.tr. BU vedere; dare a divedere, lasciar capire, mostrare chiaramente {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313. ETIMO: der. di vedere con 1di . NOTA GRAMMATICALE: forme attestate: inf.pres …   Dizionario italiano

  • divedere — {{hw}}{{divedere}}{{/hw}}v. tr.  ( difett. usato solo all inf. ) ¡ Solo nella locuz. : dare a –d, mostrare chiaramente, lasciar capire …   Enciclopedia di italiano

  • divedere — v. tr. solo nella loc. dare a divedere, far vedere, manifestare, mostrare, lasciar capire, far credere CONTR. celare, nascondere, occultare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • parlare — 1par·là·re v.intr. e tr. FO I. v.intr. (avere) I 1. articolare i suoni del linguaggio, pronunciare parole: ero così emozionato che non riuscivo a parlare; non smette mai di parlare, parlare con voce chiara, forte, a voce alta, bassa, lentamente,… …   Dizionario italiano

  • prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»